Kisa ilé Jean Claude Viadère

Jean Claude Viadère i abit sikoté Sinpyér Péi Larényon lé in gran mizisyin kabaré, maloyèr, ségatyé, fonnkèzèr, gran militan kiltirèl rényoné, gran défansèr nout lang kréol é lé zot lang ansèstral kozé dan nout péi, in dalon i sobat osi po in domin tanou. Ala in ti pé kisa ilé lo militan kiltirèl rényoné. 
 

 
In fonnkèr po bann zènès zordi
Zis po manzé
Sa la pa dann tan lontan 
Sa lé dann tan zordi 
Sa lé dann tan koméla 
Anou minm zanfan Larényon 
A nou mimn zine zen la rénion
La po soulang nout nasyon 
La po soulang nout pei
Akoz mazom masyak nout péi 
Akisa lotèr akisa ; lodèr 
Kapitaliss fransé lotèr 
Si le té pa ou san ou mi ti pouré 
Son raz son sang an rhum la po bouyi 
La mor nout pèp kan fanm i moul 
An mar lamour na pi lo gou 
Lo préfète la Li roul a nou kari dosou do ri 
Y di sant ki paré, Piman déor, rougay pli for 
Koup tout rasine po tir lodèr 
Lésans fimyé fé pa in kont 
Akoz dofé dolo solèy la tèr 
Bann kas enfèr la tir dann ta 
La Pa rézon na ka fé griyé 
Kan minm sa na zot va gout nout galé 
La Pwin rézon…Inn ti foutan fonnkèr 
Zan klod vyader
 
Kisa ki oulé
Dann tout bann lo ta la kouyonis néna  in bonpé domoun lé dir po zot rotrouv tanto parsi tanto parla.
La vie sé in mistèr lé kome si in moum.
Na war domin po ki po kisa sa na di lavi lé dir
Néna i prétan zordi la pli domin solèy
Tardra viendra somanké ni plis ni mwin 
Ni tomb pa atèr ; na bann komansman
Kriyaz gabyé po lamontraz soubasman pratik
Zot i koné plis ; sok la invant la poud la pwin dirèksion 
Ek bousol kèl kondision fo tenir ; dan in not pozision 
Kèl avansé dan batay bann arivis la kiltir si 
Lo bor bato bèzman zonm po zonm ki la bwar 
Ki la invanté ki la di amwin prizonié langrénaz-kozé 
Mi twiébo pa langaz sistem kapitalis ? san koup kordon 
Bilikal mon nasyon po in èt in poto mitan po in vré militan
Fondé si la konsyans lidantité réyonénité batarsité mon péi
Tout bann nasyon in na lot grandi sou léfé in dézir  
Né nég mé ne pa manzé nég (Aimé Cesaire)
Po ou kont le une forme pasifik é  tankil ki vous détruit
In pép pli profond de lui ; et durab mé pa kom in bal fizi 
Angazé po konsomasion la lang  i bat i tourn pa 
Lo manièr viv po viv , lès pa nou tomb dann 
Lindépandans kolinizé ; la mèr peut- t’il nourrir ?, ?
Leffort de survie pa le zan-swin ; san pase par in nation 
In zénès poul poul he la helas ; la nou tomb dann 
In not langaz la kiltur ; po bann zidé san kosté zot frèr 
Amwin mi lé fiér de létre ; amwin mi lé malagasy rénioné 
Na in porte in baro èk in také i kri avan rentre souplé 
Ni parle de la realité kel realité po ki po kosa 
Bann zidé kel zidé kèl ékri,
Dann in tan lé té ki vwa 
Dann in tan lété ki vi dann in tan 
Le té dann mon vér lété dann péi Larénion 
Kozé koz sobatkoz lotan la po pasé
Sak té zinn la fo fil sak lespri lé vié 
Po kwé po kwé twiébo ansanm lèrk lotan la fine vié 
Zan klod Vyadèr bazaraoly ;
‘’Kiltir Larénion’’ i romèrsi aou po out bann fonnkèr.
Rédaksion Kiltir Larénion é Félix. C - Avri 2012
 
Rapèl po zot konèt :
* Tout roprodiksyon kopiaz, kiswa tèks, foto, fo domann lotorizasyon lo rèsponsab lo Sit Wèb. 
Kiltir Larénion